Szexista toplista: a gyerekek kedvenc dalai

ÉVA MAGAZIN

Little-girl-in-dress-singing-copy

„Hű, a lányod tudja, hogy miről énekelt az előbb?” – néztem meglepetten a barátnőmre, akinek a kilenc éves Lilije épp a tévé előtt ugrabugrált, miközben arról dalolászott édesen és meglepően szép angol kiejtéssel, hogy bármikor készen áll egy vad menetre. Nem egy elszigetelt jelenségről van szó: a kicsik kedvenc slágerei ugyanis tele vannak rejtett és nyílt szexista, agresszív üzenetekkel.
„Ó ugyan már, ez a kedvenc száma – nyugtatott a barátnőm, de azért láttam az arcán, hogy beindult az agyában a fordítóprogram. – Selena Gomez, tudod, az a cuki csaj, akinek sorozata is van a Disney csatornán.” Hm, hát akkor biztos nem énekelt semmi durvaságot… vagy mégis? Nos, a helyzet az, hogy a bájosan mosolygó énekesnő, aki ovisok és alsósok millióinak példaképe világszerte, épp most ad leckéket Lilinek Megalázó Párkapcsolat témakörben. Miután a barátnőm ellenőrizte az interneten a Come And Get It című sláger dalszövegét, valami olyat mondott, amit inkább nem idéznénk (gratulálok, egy újabb szép dolgot tanult ma Lili!), majd úgy döntött, hogy Selena tiltólistára kerül otthon (ugyanarra a listára, amelyen a „nincs csoki este 9 után”, a „ne edd meg anya ajakírjét” és a „nem aludhat itt Lacika” is felkerültek már az évek során). Nem is azzal van gond, hogy a Disney-sztár időközben felnőtt, hogy van szexuális élete, vagy hogy énekel róla, és közben olyan miniatűr ruhákat visel, amelyeket egy Barbie-babára is nehéz lenne ráhúzni – láttunk már ilyet, a kislányokból nagylányok lesznek, nem nagy ügy. Ami nagyon felbosszantott engem is és aztán Lili anyukáját is, az az, hogy mit tart vonzónak Selena Gomez.

tumblr_maeo61eLlv1r25xgk

“Esküszöm, nem én írtam ezt a dalszöveget!”

Könyörgöm, használj
Csak pár sort fordítanék most le a slágeréből: „Ne aggódj, jöhetsz bármikor. Én itt ülök majd és várok rád türelmesen egész nap, egész éjjel, készenlétben. Ha megjön a kedved, csak gyere és csináld.” Valószínűleg nem a házi feladat elkészítéséről szól ez a dal – hanem egy szélsőségesen passzív lányról, aki betegesen függ a fiújától, önmagát pedig nem tekinti többnek egy csinos lábtörlőnél. Szegény mindent megtesz, hogy felkeltse a férfi figyelmét: bár állítólag nagyon szenved, közben mégis full sminkben, alul-felül semmit nem takaró ruhácskában vonaglik és úgy túrja a haját a szoknyáját fel-fellibbentő óriásventilátor viharában, mint akit gondolatban már magáévá is tett a mindenható hím. Ezt az alávetett szerepet nem győzi újra meg újra hangsúlyozni a dalban („Éjjel-nappal téged várlak, talán függő vagyok és nincs is életem, de nem szégyenlem”, „Ebbe a szerelembe belepusztulok, de boldogan halok majd meg…” te jóságos ég, ennyi idézet talán elég is lesz), a klipben pedig olyan gyönyörűnek, szexinek és glamúrosnak tűnik ez a vergődés, hogy az ember (kisiskolás) lányának kedve támad feladni minden büszkeségét és egyéniségét, hogy egy szexuálisan izgatott, de láthatóan nagyon válogatós (és elfoglalt) férfi vágyának esetleges tárgya legyen. Nem kell képzett feministának lenni ahhoz, hogy belássuk: ez nem az a párkapcsolat, amilyet a gyerekének kíván az ember, és nem, senki nem szeretné, ha a lányának abból állna az élete, hogy vár egy férfira, aki mellett majd végre értékesnek érzi magát és kiteljesedhet, mint használatban lévő lábtörlő.

Ez csak egy kiakasztó dal a sok közül, ami rotációban pörög szinte minden rádióadón és zenei csatornán, és amit a gyerekek újra meg újra megnéznek YouTube-on is. Mivel szinte mindannyian tudnak angolul, értik a szöveget is (nem úgy, mint a szülök nagy része), így bizony nagyon érdekes tanulságokat szűrhetnek le a kedvenceik ártatlan tinglitanglinak tűnő slágereikből. Most csak két további dalt említenék még, amelyek megdöbbentő, már-már az őskori nézeteket glorifikálnak a nemekkel, nemi szerepekkel kapcsolatban.

A nemi erőszak himnusza Disney-köntösben
Robin Thicke dala természetesen előkelő helyet foglal el a Szexista Toplistán, elvégre a tavalyi év (sőt, egyes zenei kritikusok szerint az évtized) legfelháborítóbb slágeréről van szó. Nem csodálkozom azon, hogy Lili is előszeretettel dúdolja, mert nagyon fülbemászó a dallama, de talán nem pont az a szám, amit szívesen mutogatna a gyereknek az ember. „Bébi, te csak egy állat vagy, ilyen a természeted, hadd szelídítselek meg, hadd szabadítsalak fel” – énekli a nagyon laza napszemüveges srác, akit félmeztelen lányok ugrálnak körbe a klipben. Majd így folytatódik a furcsa udvarlás: „Tudom, hogy úgyis akarod, jó kislány vagy te…” Csoda, hogy a Daily Beast magazin a nemi erőszak himnuszának nevezte a dalt? Vagy hogy nemrég egy nagyszabású kampányprojekt keretében megerőszakolt áldozatokat olyan táblákkal a kezükben fotóztak, amelyeken a dalból vett sorok szerepeltek? Ez talán nem annyira meglepő, az viszont már igen, hogy nem más énekelte együtt a slágert Robin Thicke-kel a VMA díjátadón, mint a gyerekek másik nagy kedvence, a szintén Disney-sorozatból ismert Miley Cyrus. Annie Lennox, aki egyébként sosem számított egy konzervatív énekesnőnek, egy interjúban azt mondta, ugyanolyan szigorú korhatár-besorolási rendeleteket kellene hozni a klipek esetében is, minta mozifilmeknél. „Mindig is támogattam a művészi kifejezés szabadságát, de ez a videó túl megy minden határon. Ugyanolyan megalázó képet fest a kapcsolatokról, mint egy pornófilm. Mit lehetne tenni, hogy a gyerekek ne találkozzanak vele?” Nem ő az egyetlen szülő a világon, aki feltette ezt a kérdést.

Bokszlecke másképp
Mielőtt megpróbálnánk válaszolni a fenti kérdésre, lássunk még egy dalt, ami talán a legmeglepőbb a három példánk közül. Az előadója ugyanis a nyíltan feminista Beyoncé, akinek az egész életműve olyan inspiráló, lenyűgöző és erőt adó, hogy receptre kellene írni önbizalomhiányos, lehangolt embereknek. Épp ezért érthetetlen, hogy kerülhetett fel a legutóbbi albumára egy olyan dal, mint a Drunk in Love, amiben férje, Jay-Z úgy hasonlítja önmagát egyszerre két híres nőerőszakolóhoz is, hogy közben levegőt sem vesz. Először azt énekli kedvesének, hogy szeretne vele úgy bokszolni, ahogy Mike Tyson szokott (ugye mindenki emlékszik arra, hogy a sportoló amiatt került börtönbe, mert bántalmazott és megerőszakolt egy nőt?). De ha ez nem lenne elég egyértelmű utalás, később Jay-Z így rappel: „Én vagyok Ike Turner, edd a tortád, Anne Mae”, ami egy idézet a Tina című 1983-as filmből. A rémisztő mondat akkor hangzott el a Tina Turner életéről szóló alkotásban, amikor a férfi ráparancsolt a feleségére, hogy egyen, majd kis híján halálra verte. Persze a referenciákat egy Beyoncé-rajongó gyerek nem valószínű, hogy felismeri, de akkor is elég hátborzongató tud lenni, ha egy ovis azt dalolja egy szülinapi zsúron, hogy „edd a tortád, Anna Mae”, nem?

A cikk az Éva Magazin 2014. áprilisi számában jelent meg.

  • Facebook
  • Twitter
  • Delicious
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Add to favorites
  • Email
  • RSS
Címkék:

Hozzászólások lezárva.

Következő bejegyzés:
Előző bejegyzés: